Garrett Fisher

Garrett Fisher Faculty Picture


Department of World Languages
Instructor of Spanish

Tel.: (828) 227-3906
Office Address: McKee 132B


  • M.A. Spanish, University of North Carolina, Charlotte, 2014
  • Graduate Translation Certificate, University of North Carolina, Charlotte, 2014
  • B.S. Ed in Spanish Education, Western Carolina University, 2010

Garrett Fisher has experience as a translator, interpreter, and subtitle specialist. He has research interests in the areas of second language acquisition, technology, generational variation, and TPRS.  Fisher is currently finishing a doctorate in educational leadership through the University of New England.

Fisher also coordinates the summer immersion program in Cartago, Costa Rica at Instituto Tecnológico de Costa Rica.


  • NC-AATSP Conference (presented on "Teaching with TPRS"), Concord, 2013
  • ICT Language Learning Conference (presented virtually), Florence, Italy, 2013
  • NC-AATSP Conference (presented in Portuguese on "Modified TPRS"), Concord, 2014
  • CATI Conference (presented on "Scaffolded Omniscience with Technology in Translation"), Raleigh, 2015
  • KFLC, University of Kentucky (presented on "Translation in Localization"), 2015
  • Intercultural Dialogue (presented on "Translation as a Career Option"), WCU, 2016
  • PAC Conference (presented on "Engaging Generation Z in Language Classrooms"), Charlotte, 2016
  • International Translation Day (presented on "Audiovisual Translation"), UNCC, Charlotte, 2016
  • XII International Conference on Literature (presented on "Teaching Language and Culture Through Travel and Technology"), St. John's University, NY, 2016
  • GCLD (presented on "Day of the Dead in Mexico: A Cultural Overview"), WCU, 2016
  • Invited to II Congreso Internacional de Español como Lengua Extranjera (presented in Spanish on "Pura pedagogía: herramientas didácticas para mantener interés y participación en cursos de lenguas"), Cartago, Costa Rica, 2017
  • Invited to II Congreso Internacional de Español como Lengua Extranjera (led workshop in English on "Talk to me: How to encourage conversation and evaluate simultaneously with TPRS"), Cartago, Costa Rica, 2017

Courses Taught:

  • SPAN 101 (Elementary Level Spanish I)
  • SPAN 102 (Elementary Level Spanish II)
  • SPAN 231 (Intermediate Spanish I)
  • SPAN 240 (Accelerated Second-Year Spanish)
  • SPAN 301 (Spanish Conversation and Composition)
  • SPAN 471 (The Art of Translation)
  • SPAN 471 (Translation and Interpretation)
  • Outreach Course: Habla Conmigo: Conversational Spanish

Professional Affiliations:

  • Member of Carolina Association of Translators & Interpreters (CATI)
  • Member of American Translators Association (ATA)

Publications and other work:

  • Fisher, Garrett. "Taking The Next Step with TPRS: iPod Integration". ICT for Language Learning. Barcelona, 2014.
  • Fisher, Garrett. "Technology Intimidation in Translation". CATI Quarterly. Spring 2015.
  • Subtitling work for multiple series in English and Spanish on Netflix and HBO
Office of Web Services