Royal Entertainments

International
John Gower
Society

MS Hunter 59 T-2-17 Portrait of Gower folio 6v John Gower Vox Clamantis Glasgow Univ Library www.lib.gla.ac.uk

Royal Entertainments: The Poetry of John Gower
in the 15th-century English, Portuguese and Castilian Courts

John Gower’s Confessio Amantis was translated into Portuguese and Spanish in the early fifteenth century. Not only is it the first English work ever translated in the Iberian Peninsula, but it is also the first English poem known to have been rendered into any Continental vernacular language during the Middle Ages.

Royal Entertainments: The Poetry of John Gower in the 15th-century English, Portuguese and Castilian Courts presents a reading, with musical accompaniment, of a section of the medieval English, Portuguese and Spanish texts of the poem, trying to recreate what was heard in the courts of England, Portugal and Spain in the fifteenth century.

  • Music: Luis Delgado
  • Editors: Ana Sáez-Hidalgo & R.F. Yeager
  • Readers: Brian Gastle, Clara Pascual-Argente, Tiago Viúla de Faria
  • Confessio Amantis: Texts in medieval English, Portuguese and Spanish
  • Spanish translations by Ana Sáez-Hidalgo
  • Portuguese translations by Tiago Viúla de Faria & Adriana R. Almeida
  • Copyright: International John Gower Society www.johngower.org

To Purchase:

Email rfyeager@hotmail.com or Ana Saez saez.ana@gmail.com

Cost: $15.00 US or 12,50 €.


"I throw my darts and shoot my arrows at the world. But where there is a righteous man, no arrow strikes. But I wound those who live wickedly. Therefore let him who recognizes himself there look to himself."
Vox Clamantis

Site Hosting Provided Compliments of Western Carolina University
Site Maintained by Dr. Brian W. Gastle
For Site Emendations please email bgastle@wcu.edu
How to Cite Information from the John Gower Society Web Site